El idioma español tiene unas expresiones culinarias, relacionadas con los alimentos, que no se refieren a ellos, sino que tienen otros significados. [Le llamó la atención a nuestra querida austriaca en España, Carla Lobo, que no entendía por qué la gente nombraba tanto la comida. Por ello pensamos en hacer esta entrada, para aclarar ciertos términos de uso habitual]
Algunas expresiones son bastante conocidas y populares, ya que vienen de una tradición antigua.
- Contigo pan y cebolla. Uno de las más conocidas. Significa que no importa lo que se tenga para aceptarlo.
- Montar un pollo. Organizar un jaleo sin que sea necesario
- Estar metido en el ajo. Participar de algo bueno o malo
- Me importa un pimiento. Que no le das importancia.
- Estar como un queso. Una expresión muy moderna que se refiere a una persona que es guapa y atractiva.
- Estar de toma pan y moja. Lo mismo que el anterior.
- Es pan comido. Es algo fácil.
- A falta de pan , buenas son tortas. Aunque no tienes lo que te gusta, te conformas.
- Dar la vuelta a la tortilla. Es cuando cambian las circunstancias para bien o para mal.
- Ponerse como un tomate. Cuando se pasa vergüenza por algo o por estar expuesto al sol.
- Corta el bacalao. Es quien manda en algo.
- Más fresco que una lechuga. Que no se inmuta por nada.
- Pedir peras al olmo. Cuando algo es imposible.
- Ir pisando huevos. Andar o conducir muy despacio. También hablar con cautela de según qué.
- Partir peras. Enemistarse, separarse dos o más personas.
- A buen hambre no hay pan duro. Que te conformas con lo que hay.
- Se parecen como un huevo a una castaña. Que no se parecen en nada
- Ser la leche. Una expresión muy moderna que significa que eres una persona buena o muy atrevida.
- Ser la pera. Igual que la anterior. Una expresión muy positiva que se atribuye a alguien por haber hecho algo destacable.
- Ser la repera. Considerar a alguien ya muy especial, un paso más que el anterior.
- ¿No quieres caldo? Pues toma dos tazas. Es cuando algo sale mal y se complica el doble.
- Quien se pica, ajos come. Si alguien se siente aludido, será por algo que le concierne.
- Con las manos en la masa. Cuando a alguien lo pillan en un momento inoportuno.
- Comerse el coco. Reflexionar en algún asunto dándole vueltas, aunque no sea importante.
- Poner a caldo. Criticar a alguien sin estar presente.
Los REFRANES también son de la sabiduría popular.
Muchos de estos refranes y expresiones datan de la Edad Media , aunque con diferentes significados según la época.- Cuando el hambre entra por la puerta, el amor se va por la ventana. En referencia a que si hay problemas económicos el amor se acaba.
- Lentejas, si quieres las comes y si no las dejas. Hay cosas que te pueden gustar o no
- Ir pisando huevos, quería decir realmente que no pisases los huevos del gallinero porque eran muy valiosos
- Hacer migas, expresión que significa amistad. De hecho en muchas regiones de España la gente come las migas en sus fiestas populares, y trata de la tradición de cuando los pastores en su trashumancia, se reunían y cada uno aportaba productos para compartir todos juntos.
Hay muchas más. Si queréis buscad en internet sobre estas cuestiones , y veréis que nuestro idioma es de una riqueza incomparable.
Otro día hablaremos sobre otros aspectos del idioma.
Es muy interesante y popular
ResponderEliminar